Jaufres Rudels de Blaia si fo molt gentils hom, princes de Blaia.
Et enamoret se de la comtessa de Tripol, ses vezer, per lo gran ben e per la gran cortesia qu’el auzi dir de lieis als pelegrins que vengron d’Antiochia.
E fetz de lieis mains bons vers et ab bons sons, ab paubres motz.
E per voluntat de lieis vezer, el se crozet e mes se en mar, per anar lieis vezer.
Et adoncs en la nau lo pres mout grans malautia, si que cill qui eron ab lui cuideron qe el fos mortz en la nau.
Mas tant feiron que ill lo conduisseron a Tripol, en un alberc, cum per mort.
E fo faich a saber a la comtessa e venc ad el, al sieu lieich e pres lo entre sos bratz.
Et el saup qu’ella era la comtessa, si recobret lo vezer e·l flazar, e lauzet Dieu e·l grazi, qe·ill avia la vida sostenguda tro qu’el l’ages vista ; et enaissi el moric entre·ls braz de la comtessa. Et ella lo fetz honradamenz sepeillir en la maison del Temple de Tripol ; e pois, en aqel meteus dia, ela se rendet monga, per la dolor que ella ac de lui e de la soa mort.
E aqui son escriutas de las soas chanssos.

 


Jaufre Rudel de Blaye fut un homme très noble, prince de Blaye.
Il tomba amoureux de la comtesse de Tripoli, sans la voir, pour le grand bien et la grande courtoisie qu’il entendit dire d’elle aux pèlerins qui venaient d’Antioche.
Et il fit à son sujet de nombreux « vers », avec de bonnes mélodies et de simples mots.
Et par désir de la voir, il se croisa et se mit en mer pour aller la voir.
Et alors, dans la nef, il tomba si gravement malade que ceux qui étaient avec lui pensèrent qu’il était mort dans le bateau.
Mais ils firent tant qu’ils le conduisirent à Tripoli, en une maison, comme mort.
On le fit savoir à la comtesse ; et elle vint à lui, jusqu’à son lit, et le prit entre ses bras.
Il sut que c’était la comtesse et ainsi il recouvra la vue et l’odorat ; et il loua Dieu et le remercia de l’avoir gardé en vie jusqu’à ce qu’il l’eût vue. Et c’est ainsi qu’il mourut entre les bras de la comtesse. Elle le fit ensevelir dans la maison du Temple de Tripoli, à grand honneur. Puis elle se fit nonne ce jour même, pour la douleur qu’elle eut à cause de lui et de sa mort.
Et là sont écrites certaines de ses chansons.

 Texte occitan d'après l'édition de Jean Boutière et Alexander H.Schultz,  Biographies des troubadours, textes provençaux des XIIIème et XIVème sièclesParis, A.G.Nizet, 1973 

< Retour aux vidas